14. August 2008

A und O

Ich denke manchmal ausführlich darüber nach, wieso man hier bei uns kAffee und kOffein sagt, im angelsächsischen Sprachraum jedoch cOffee und cAffeine. Es ist allerdings weniger ein ziel- oder gar lösungsorientiertes, mehr so ein wolkiges Strange! Da ist das A und das O vertauscht-Denken.

******

Labels: